Informasi Lagu
5
Nomor
do=bes
Nada Dasar
Kode
KK 5
Buku
Kidung Keesaan
Nada Dasar
do=bes
Ketukan
4/4,2/4 ketuk
Metronom
88
Pencipta Lagu
Kitab Nyanyian Freylinghausen (1704)
Pencipta Syair
Bartholomaus Crasselius (1695)
Penerjemah
Yamuger (1984)
Cross Ref.
KJ 8, BE 2, BN 2, BL 113
Dengarkan di YouTube
Syair / Lirik 7 bait
BagiMu, Tuhan, nyanyianku, karna setaraMu siapakah? Hendak kupuji Kau selalu; padaku Roh Kudus berikanlah, Supaya dalam Kristus, Putra-Mu, kidungku berkenan kepada-Mu.
O tuntun aku ke Putra-Mu agar pada-Mu ku dituntun-Nya; dan Roh-Mu diam dalam rohku, membuat mata hatiku cerah, sehingga kurasakan damai-Mu dan kuungkapkan dalam kidungku.
Beri berkatMu, Maha Tuhan, agar benar kudus pujianku, dan doa juga kulagukan di dalam Roh dan kebenaran-Mu jiwaku pun pada-Mu bersyukur, bersama bala sorga bermazmur.
Doaku yang tak terucapkan, Roh kudusMu yang mengungkapkannya, Dan bahwa aku anak Allah, Roh kudus juga mengatakannya, sehingga dalam Kristus, Putra-Mu, ku berseru, Ya Abba, Bapaku!
Padaku Roh-Mu mengajarkan berdoa yang sesuai maksud-Mu: ya Bapa, pasti Kaudengarkan doaku dalam nama Putra-Mu: di dalam Dia kuterimalah karunia demi karunia.
Betapa aku bahagia dan sukacita hatiku penuh: ku yakin, Kau memperhatikan semua yang kumohon pada-Mu. Berkelimpahan pemberian-Mu, Jauh melebihi perkiraanku.
Di dalam Kristus ku terjamin: Ia sendiri Perantaraku; di dalam Dia ya dan amin yang dalam Roh kuminta pada-Mu. Kupuji Dikau kini dan kekal karna bahagia itu kukenal.
Slide Lirik 7 slide
Slide 1 — KK 5 1
Slide 2 — KK 5 2
Slide 3 — KK 5 3
Slide 4 — KK 5 4
Slide 5 — KK 5 5
Slide 6 — KK 5 6
Slide 7 — KK 5 7
Partitur / Not
Partitur Chord KK 5
1
Mari, Puji Dia
KK
2
Allah Hadir Bagi Kita
KK
3
Andai 'Ku Punya Banyak Lidah
KK
4
Angkatlah Hatimu Pada Tuhan
KK
6
Bergemarlah Dan Bersukaria
KK
7
Berhimpun Semua
KK
8
Beribu Lidah Patutlah
KK
9
Bersoraklah Dan Puji Tuhan
KK
10
Bersoraklah, Hai Alam Semesta
KK
11
Bersyukurlah Pada Tuhan
KK
12
Bukalah Gapura Indah
KK
13
Bumi Dan Langit, Pujilah
KK
14
Bernyanyilah, Biduan Muda-Mudi
KK
15
Dengan Gembira
KK
16
Hai Makhluk Semua
KK
17
Gloria
KK
18
Suci, Suci, Suci
KK
19
Hai Mari Sembah
KK
20
Hai, Masyhurkanlah
KK
21
Haleluya! Alangkah Baik
KK
22
Haleluya, Haleluya
KK
23
Haleluya Pujilah
KK
24
Hanyalah Engkau, Tuhan
KK
25
Hari Minggu Hari Kudus
KK
26
Hari Minggu, Hari Yang Mulia
KK
27
Inilah Hari Minggu
KK
28
Hari Minggu Hari Tuhan
KK
29
Jemaat Allah, Marilah
KK
30
Jiwaku Memuji Tuhan
KK
31
Kami Puji Dengan Riang
KK
32
'Kau Yang Layak
KK
33
Kepadamu,Tuhanku
KK
34
Kita Masuk Rumahnya
KK
35
'Ku Gembira 'Kau Berkata
KK
36
Mari, Bernyanyi Sertaku
KK
37
Mari Kita Puji
KK
38
Mari Menyembah
KK
39
Mari Sembah
KK
40
Marilah Bernyanyi
KK
41
Marilah Kita Siapkan Hati Kita
KK
42
Mulia, Mulia Namanya
KK
43
Nyanyikanlah Mazmur Bagi Tuhan
KK
44
Nyanyikanlah Nyanyian Baru
KK
45
O Hari Istirahat
KK
46
Patut Segenap Yang Ada
KK
47
Puji, Hai Jiwaku, Puji Tuhan
KK
48
Puji Tuhan, Pujilah Namanya
KK
49
Puji Yesus
KK
50
Pujilah Allah, Pujilah
KK
51
Pujilah Tuhan
KK
52
Pujilah Tuhan, Sang Raja
KK
53
Salam Dan Hormat KepadaMu
KK
54
Pujilah Tuhanmu
KK
55
Muliakan Tuhan Allah
KK
56
Suci, Suci, Suci
KK
57
Sungguhlah Indah Rumahmu
KK
58
Terpujilah Allah
KK
59
Tuhan Allah Hadir
KK
60
Tuhan Allah, Namamu
KK
61
Tuhanku Yesus
KK
62
Ya Khalik Semesta
KK
Sejarah Lagu
Kisah mendalam di balik lagu pujian yang agung ini: **"Dir, Dir, o Höchster, will ich singen"** (Bagimu, Tuhan Yang Mahatinggi, Aku Akan Bernyanyi).

Lagu ini adalah permata sejati dalam khazanah himne Jerman dan merupakan salah satu ekspresi iman yang paling personal dan kuat dari era Pietisme. Kisahnya melibatkan seorang penyair muda yang penuh gairah, sebuah gerakan keagamaan yang bersemangat, dan seorang penerbit yang visioner.

---

### 1. Sang Penulis Lirik: Bartholomäus Crasselius (1667–1724)

Kisah "Dir, Dir, o Höchster" dimulai dengan seorang pemuda bernama **Bartholomäus Crasselius**. Lahir di Düsseldorf, Jerman, pada tahun 1667, Crasselius adalah seorang teolog dan pendeta Lutheran yang kemudian sangat dipengaruhi oleh gerakan **Pietisme**.

* **Latar Belakang dan Inspirasi:** Crasselius menulis himne monumental ini saat ia masih sangat muda, kemungkinan besar sekitar usia **20 tahun**, saat ia masih seorang mahasiswa teologi atau di awal masa pelayanannya. Pada usia ini, ia sudah menunjukkan kedalaman spiritual dan kecintaan yang luar biasa pada Tuhan. Ini bukan sekadar puisi intelektual, melainkan luapan hati yang tulus dari seseorang yang baru saja atau sedang mengalami pengalaman spiritual yang mendalam dan pribadi.
* **Semangat Pietisme:** Crasselius adalah seorang penganut Pietisme, sebuah gerakan keagamaan yang muncul pada akhir abad ke-17 di Jerman sebagai reaksi terhadap formalisme dan ortodoksi kaku yang dirasakan dalam Gereja Lutheran saat itu. Pietisme menekankan:
* **Iman pribadi dan pengalaman spiritual:** Lebih dari sekadar doktrin, Pietisme mencari hubungan yang hidup dan personal dengan Tuhan.
* **Kesalehan praktis:** Hidup yang saleh dalam tindakan sehari-hari.
* **Studi Alkitab yang intensif.**
* **Persekutuan dalam kelompok-kelompok kecil (conventicles).**
* **Pentingnya "kelahiran baru" atau pertobatan yang mendalam.**
* **Karakteristik Liriknya:** Lirik "Dir, Dir, o Höchster" sepenuhnya mencerminkan semangat Pietisme ini. Ia bukan himne yang berfokus pada doktrin atau narasi Alkitab, melainkan sebuah **nyanyian pujian, adorasi, dan komitmen pribadi yang langsung ditujukan kepada Tuhan ("Dir" - kepada-Mu, tunggal).** Setiap bait adalah deklarasi cinta, syukur, dan keinginan untuk memuliakan Tuhan dalam segala aspek kehidupan. Crasselius ingin mengungkapkan betapa agungnya Tuhan sebagai Pencipta, Penebus, dan Pemelihara, dan betapa ia, sebagai individu, merasa terpanggil untuk merespons dengan seluruh keberadaannya. Ia menulisnya sebagai nyanyian pribadi yang kemudian menjadi nyanyian jemaat.

Crasselius sendiri menjalani kehidupan yang sering berpindah-pindah sebagai pastor, kadang-kadang mengalami kesulitan karena pandangan Pietistiknya yang tidak selalu diterima oleh otoritas gereja ortodoks. Namun, warisan terbesarnya tetaplah himne-himne yang ia tulis, yang paling terkenal adalah "Dir, Dir, o Höchster".

### 2. Sang Penerbit dan Penyebar: Johann Anastasius Freylinghausen (1670–1739) dan Gerakan Halle

Meskipun Crasselius menulis liriknya, lagu ini mungkin tidak akan mencapai popularitas yang sedemikian luas tanpa peran **Johann Anastasius Freylinghausen** dan gerakan Pietis di Halle.

* **Pusat Pietisme di Halle:** Pada awal abad ke-18, kota Halle menjadi pusat gerakan Pietisme di bawah kepemimpinan **August Hermann Francke**. Di sinilah didirikan berbagai institusi seperti panti asuhan, sekolah, dan percetakan, yang semuanya bertujuan untuk mempromosikan iman dan kesalehan Pietis. Freylinghausen adalah salah satu tokoh kunci dalam lingkaran Francke, seorang teolog, pendeta, dan rektor di Universitas Halle.
* **Kitab Nyanyian Freylinghausen (Geistreiches Gesangbuch):** Kontribusi terbesar Freylinghausen adalah kompilasi dan penerbitan buku nyanyiannya yang monumental, **"Geistreiches Gesangbuch"** (Buku Nyanyian yang Penuh Roh) pada tahun **1704**. Buku ini menjadi salah satu buku nyanyian paling berpengaruh dalam sejarah gereja Protestan Jerman. Ia mengumpulkan ribuan himne Pietis, banyak di antaranya ditulis oleh para Pietis muda yang penuh semangat seperti Crasselius, serta menambahkan melodi-melodi baru atau mengadaptasi yang sudah ada agar mudah dinyanyikan oleh jemaat.
* **Publikasi dan Melodi:** Freylinghausen-lah yang memasukkan himne Crasselius "Dir, Dir, o Höchster" ke dalam "Geistreiches Gesangbuch". Melodi yang saat ini dikenal luas untuk himne ini juga sering kali dikaitkan dengan Freylinghausen sendiri atau setidaknya dikembangkan dalam lingkaran Halle. Melodinya sederhana, kuat, dan mudah diingat, dirancang untuk mendorong partisipasi jemaat dan memfasilitasi ekspresi emosi spiritual. Kombinasi lirik Crasselius yang kuat dengan melodi yang mudah diakses ini adalah resep untuk kesuksesan.

### 3. Kisah di Balik Popularitas dan Dampak Abadi

Sejak publikasinya di "Geistreiches Gesangbuch" tahun 1704, "Dir, Dir, o Höchster" segera menjadi salah satu himne paling dicintai dan sering dinyanyikan di seluruh wilayah berbahasa Jerman.

* **Luapan Hati yang Universal:** Kekuatan utama himne ini terletak pada kemampuannya untuk menyuarakan pengalaman iman yang universal. Meskipun ditulis dalam konteks Pietisme, pesan utamanya tentang memuji Tuhan Yang Mahatinggi dengan sepenuh hati melampaui batas-batas denominasi atau era.
* **Teks yang Kaya:** Himne ini biasanya memiliki banyak bait (seringkali lebih dari 10 bait), masing-masing memperluas tema pujian dan adorasi. Ia menyentuh berbagai aspek hubungan manusia dengan Tuhan: dari bersyukur atas ciptaan dan penebusan, hingga janji kesetiaan seumur hidup, dan kerinduan akan kehadiran ilahi.
* **Transisi dari Personal ke Komunal:** Apa yang dimulai sebagai ekspresi pribadi seorang pemuda, melalui Freylinghausen, menjadi lagu pujian yang kuat bagi seluruh jemaat. Ketika jemaat menyanyikannya, setiap individu diajak untuk menjadikan setiap kata sebagai doa dan deklarasi pribadi mereka sendiri kepada Tuhan.
* **Pengaruh Global:** Seiring waktu, himne ini diterjemahkan ke dalam banyak bahasa, termasuk bahasa Inggris ("To Thee, O Lord, I Sing") dan tentu saja bahasa Indonesia ("Bagimu, Tuhan, Nyanyianku"). Ia terus dinyanyikan di gereja-gereja di seluruh dunia, menjadi bukti kekuatan abadi dari iman yang tulus dan ekspresi pujian yang tak lekang oleh waktu.

Singkatnya, "Dir, Dir, o Höchster, will ich singen" adalah perpaduan harmonis antara gairah spiritual seorang pemuda genius, semangat sebuah gerakan keagamaan yang transformatif, dan visi seorang penerbit yang ingin menyebarkan kehangatan iman kepada banyak orang. Ini adalah lagu yang lahir dari detak jantung spiritual yang mendalam, dan terus berdetak dalam hati mereka yang menyanyikannya hingga hari ini.
Kembali ke KK